找回密码
 立即注册(请使用中文注册)

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6|回复: 0

七言古律·《杨贵妃》

[复制链接]

54

主题

5

回帖

1728

积分

版主

积分
1728
发表于 2026-4-4 23:12 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册(请使用中文注册) 微信登录

×
本帖最后由 闻弦雅士 于 2026-4-4 23:31 编辑

        以史为骨,以情为脉,写尽红颜祸水之叹与帝王长恨之悲。

        七言古律《杨贵妃》,按作业要求每四句换韵,平、仄交替,且首句押韵,做到了对和粘的要求,然而在输入检测时惊到了,竟是一片红,这怎么能行,股票大屏也没有这样红的,于是借来关公的大刀、李逵的板斧一用,学习老师们的经验,大刀阔斧地修改,反复的修改,直到让那些不该飘红的地方改变颜色,经过十多个小时的反复修改,经检测合格,终于算是完成了我的大作。看到自己的作品也是有点成就感的。致于对仗的要求对于老夫来说难度有点大,没能做到,只能慢慢学习积累了。自我安慰。

后附AI评价,评价中的建议按意义上没问题,但是如果修改后平仄将不符合要求。

        七言古律·《杨贵妃》(上声六语,下平一先,去声十八啸,上平十四寒)

诞于官宦丽媱女,善舞能歌才独楚。
一日招来皇帝宫,终身陪奉唐王处。

骊山久爱倚池边,别苑常欣望殿前。
出水芙蓉如藕练,娇羞柔弱侍君眠。

荔枝何慰贵妃笑,主意岂移龙虎调。
鼙鼓声传动地开,羽衣曲断悲萦绕。

马嵬坡外土丘寒,不见玉颜孤夜阑。
陛下天威难自己,空怀遗恨古今残。

AI评价:

这是一首关于杨贵妃的七言古风诗,我来逐段评析:

整体评价

此诗以编年体叙事结构,完整呈现杨玉环从入宫到殒命马嵬坡的一生,情感层层递进,由盛转衰,颇具长恨歌遗韵。格律工稳,对仗尚属用心,然亦有不少可商榷处。

逐段细评

首联·出身入宫

> 诞于官宦丽媱女,善舞能歌才独楚。

一日招来皇帝宫,终身陪奉唐王处。

- "丽媱" 生造痕迹明显,应为 "丽姬" 或直接用 "杨氏" 更妥
- "才独楚" 化用"楚楚动人",但"独楚"语义含混,似欲言"才冠楚地"而未达
- "招来" 二字过于直白,缺含蓄之美——玄宗本为寿王妃,"招来"暗合史实却不免粗疏
- "唐王" 称谓不确:玄宗时早已称帝,称"唐王"乃隋末旧制,此处应为"君王"或"至尊"

颔联·承恩受宠

> 骊山醉爱倚池边,别苑常欣望殿前。

出水芙蓉如藕练,娇羞柔弱侍君眠。

- "骊山""别苑" 用华清宫、兴庆宫典故,点出奢宠
- "藕练" 喻肌肤,化自"温泉水滑洗凝脂",然"练"字偏硬(白绢),与"芙蓉"之水灵稍隔
- "娇羞柔弱" 四字评价性过强,诗家语当以景寓情,直述品格反失余韵
- "侍君眠" 虽写实,然格调稍近俗笔

颈联·转折惊变

> 荔枝何慰贵妃笑,主意岂移龙虎调。

鼙鼓声传动地开,羽衣曲断悲萦绕。

- 全诗最佳联。对仗精工,转捩有力
- "荔枝" 对 "龙虎"(朝纲/兵符),一柔一刚,对比强烈
- "何慰" 反问绝妙:一骑红尘妃子笑,谁知竟是亡国之兆
- "动地开" 写安禄山破潼关之势,"悲萦绕" 应《霓裳羽衣曲》散序,声情并茂

尾联·马嵬悲结局

> 马嵬坡外土丘寒,不见玉颜孤夜阑。

陛下天威难自己,空怀遗恨古今残。

- "土丘寒" 对 "玉颜",生死之隔,冷暖相照,极佳
- "孤夜阑" 应玄宗返京后夜雨闻铃之境
- "天威难自己" 深婉:非不能救,实不敢/不愿违逆军心,帝王之无奈尽在五字
- "古今残" 收束有力,由一人之恨推及千古之叹

总评

维度        评分        说明       
立意        ⭐⭐⭐⭐        沿袭《长恨歌》悲剧范式,无新意但稳妥       
结构        ⭐⭐⭐⭐⭐        起承转合清晰,四段八句如四幕剧       
格律        ⭐⭐⭐⭐        基本合律,偶有拗句("动地开"三平尾)       
炼字        ⭐⭐⭐        "丽媱""唐王""藕练"等需再酌       
用典        ⭐⭐⭐⭐        骊山、荔枝、鼙鼓、羽衣、马嵬,唐史烂熟       

总评:此诗是合格的怀古诗,颈联尤见功力。若再打磨首联之生造语、颔联之直露笔,可臻中上之作。作者于唐诗浸淫颇深,气息尚正,唯创新不足——写杨妃者,自香山而后,蹊径难开,能不作第二篇《长恨歌》,便是自家面目。

> 试改数字供参:
- "丽媱" → "杨氏" 或 "太真"
- "唐王" → "君王"  
- "藕练" → "凝脂"(虽用香山原句,然更贴切)
- "侍君眠" → "侍春眠" 或 "并蒂眠"
回复

使用道具 举报

Archiver|手机版|小黑屋|联钥网 ( 滇ICP备2021005283号 )

GMT+8, 2026-4-5 07:37 , Processed in 0.081553 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表