|
|
张以宁(1301--1370),字志道,号翠屏山人,福建古田人元泰定四年(1327)进士,授翰林侍讲学士。明洪武元年(1368)复授侍讲学士。翌年秋,他奉命出使安南(今越南)。出使时,只随身带了一个装衣物的包袱,归国时仍然是这个包袱,没有多一样东西。在归国途中,不幸染病身亡。著有《翠屏集》四卷。
覆身惟有黔娄被;
垂橐都无陆贾金。
安南:原是唐朝安南幕府地。五代晋时,中原内乱,安南乘机自立,建国号为瞿越、大越。北宋开宝八年(975),封其王为交趾郡王南宋隆兴二年( 1164),改封为安南国王,此后称安南。到清嘉庆七年( 1802)改国号为越南。黔娄被:黔娄,战国时齐国隐士,家贫,不求仕进。齐、鲁国君闻其贤名,都以礼相聘,均不受。死后曾子往吊,见覆盖他遗体的是一条破被,盖头露足、覆足露头,故称“黔娄被”。言喻清贫。垂橐:身上吊着的空布袋。谓空无所有。陆贾金:汉初陆贾曾两次出使南越(古国名,今中国两广及越南北部),招谕南越国王尉佗。尉佗留他宴饮数月,回国时,尉佗送他的金银礼物装满了口袋,史称“陆贾金”,言喻贪婪爱财这副对联是张以宁出使安南归国途中,染病临终前所写的“绝命诗中的两句。两个典故形成对比,一廉一贪,形象地把作者甘于清贫、耻于贪财的崇高品质表现了出来,感人至深。
|
|